La aplicación del término «Franja» en referencia a la zona oriental de Aragón es un término catalán reciente y tiene connotaciones claramente anexionistas.
Hablar de Franja de Poniente es mirar estos territorios desde Cataluña, no desde Aragón. Estas comarcas aragonesas son el poniente para Cataluña, pero son integrantes del Aragón oriental.
Desde hace años, no han faltado publicaciones subvencionadas por la Generalitat en las que aparecen las comarcas orientales de Aragón como «Franja de Ponent». Este concepto figura incluso en documentos oficiales del Gobierno catalán.
Desde diversos sectores de la sociedad catalana, o pancatalanista, se promueven iniciativas o materiales que hacen referencia a la zona oriental de Aragón como integrante de los «Países Catalanes» y que desdibujan la historia y la realidad social y territorial de Aragón.
El gobierno catalán subvenciona de forma pública a entidades supuestamente culturales en el Aragón oriental, que cuentan con agentes de movilización social, a sueldo de la Generalitat y dedicación completa, y cuyas actuaciones tienen un carácter indudablemente político y reivindicativo:
Iniciativa Cultural de la Franja (ICF).
Associació Cultural del Matarranya (ASCUMA).
Institut d´Estudis del Baix Cinca (IEBC).
Centre d´Estudis Ribagorçans (CERIb).
Associació de Consells Locals de la Franja, en Tamarite de Litera (ACLF).
Casal Jaume I de Fraga (ACPV).
Una perspectiva catalanista que rechazan otras asociaciones de las comarcas orientales de Aragón, caso de la Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental, que lleva años denunciando que, tras esta actividad pro-catalanista, se encuentra una voluntad de integrar a esta parte de Aragón en Cataluña, respaldada por la política «exterior» del nacionalismo catalán y sustanciada, por ejemplo, en las subvenciones concedidas desde la Generalitat.
Las emisoras de la Corporación Catalana de Radio y Televisión de la Generalitat borran con su potencia las señales de las redes públicas aragonesas o nacionales. Ofrecen información cultural, social y meteorológica de Aragón Oriental como si se tratara de un territorio de Cataluña.
Los periódicos cercanos a la Generalitat incluyen en la ruta de reparto de sus ediciones catalanas el municipio de Fraga, que con 13.000 habitantes es el principal del Aragón Oriental. Según un transportista local, el coste de cada ejemplar llega a alcanzar los siete euros para las empresas editoras. La diferencia respecto al precio de venta se amortiza a cargo de las cuantiosas ayudas -hasta un total de 47 millones de euros- que la Generalitat reparte entre los medios afines.
Queremos defender nuestra identidad aragonesa:
25/05/2007
El Ayuntamiento de Benasque, hace un tiempo, y el Consejo Comarcal de la Ribagorza, ahora, han escrito al Ayuntamiento de Barcelona para informarle de que el Aneto y la Maladeta están enclavados en la Comunidad Autónoma de Aragón, y que de ninguna manera son picos catalanes.
Hasta ahora el Ayuntamiento de Barcelona no se ha dado por enterado, porque en el nomenclator de las calles define Aneto como pico culminante de los Pirineos, el más alto de los inexistentes «Países Catalanes» y Maladeta como macizo de los Pirineos Catalanes.
Asociaciones Culturales de Aragón denuncian que algunas preguntas atentan contra su integridad territorial:
10/12/2007
Ha generado una desagradable polémica en Aragón, Valencia, Baleares y el sur de Francia.
Trivial Pursuit distribuye su versión catalana y no solo no se ciñe a cuestiones de ámbito catalán, sinó que además se hace referencia a pueblos aragoneses así como a los inexistentes «Països Catalans», zonas que en ningún caso pertenecen a Cataluña.
Para esta edición bilingüe, la empresa contó con el asesoramiento de facultativos de la Universidad de Barcelona, encargados de confeccionar el grueso de las preguntas.
El pleno del Ayuntamiento de Valderrobres ya aprobó una resolución para exigir a Hasbro Iberia, empresa que comercializa el Trivial Pursuit Cataluña, que rectificara al aparecer una imagen de este pueblo del Matarraña, (Teruel, ARAGÓN) en la caja y en el tablero del juego como si fuera catalán y retirase el producto del mercado, por lo que, de momento, la distribución ha sido paralizada.
FACAO (Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental) ha analizado las 1.800 preguntas del mismo y denuncia las irregularidades y falsedades que atentan contra la integridad territorial de Aragón, Valencia, Baleares y el Rosellón así como contra la propia historia.
Libros editados en Cataluña, que transmiten una visión de la realidad filtrada desde el expansionismo catalanista:
17/10/2008
El gos de l´hortolà, que es El perro del hortelano en su versión catalana, un libro utilizado para enseñar catalán en el Aragón oriental, menoscaba la integridad territorial y la identidad histórica, cultural y patrimonial de Aragón.
El libro de Castellnou Edicions, que se usaba este año en Tercero de ESO que, entre otros «gazapos de calado», define la inexistente «Franja de Ponent» (Aragón oriental), como una llenca, (palabra inexistente), de tierra, de norte a sur, entre Cataluña y las provincias aragonesas de Huesca, Zaragoza y Teruel. Se da a entender que la «franja» forma parte de los llamados «Países Catalanes».
Y se refiere al español como «la lengua hablada por miles de personas emigrantes del resto del Estado español a los diversos puntos de habla catalana».
¿Catalanistas en Fraga?
7/2/2009
Congreso fundacional de Convergencia Democrática de la Franja (CDF), un partido apadrinado por Convergencia Democrática de Cataluña (CDC).
Convergencia Democrática de la Franja tiene su origen en Alternativa Cívica (Alcivi), un grupo que llegó a presentar una candidatura al consistorio de la capital bajocinqueña en las últimas elecciones municipales, celebradas en mayo del 2007. Obtuvo 233 votos y no sacó ningún concejal.
Los responsables de Convergencia Democrática de la Franja tienen como objetivo extender su ámbito de actuación a cuatro de las comarcas orientales de Aragón: La Litera, La Ribagorza y el Matarraña, además del Bajo Cinca. Hasta la fecha, Alcivi únicamente había operado en Fraga.
Esta es la primera ocasión en la que se funda en Aragón un partido directamente ligado (aunque independiente) con formaciones políticas de carácter catalanista. Los dirigentes de CDF están acentuando en los últimos meses los guiños soberanistas.
¿Catalanistas en Aragón?
27/04/2011
Convergencia Democrática de la Franja (CDF) presentó este lunes las candidaturas en cinco municipios de la provincia de Huesca, entre ellos Fraga y Benabarre, con las que concurre en las elecciones municipales.
23/05/2011
CDF ha logrado 4 concejales, con 35 votos, haciendose con la alcaldía de la localidad de Puente de Montañana, en la provincia de Huesca.
De 89 votos contabilizados (74,79%), CDF 35 votos (4 concejales), P.S.O.E. 28 (1 concejal), P.P. 22.
En Fraga, de 6.276 votos, 205 y ningún concejal.
Benabarre, de 615 votos, 14 y ningún concejal.
Arén, de 221 votos, 17 y ningún concejal.
Sopeira, de 78 votos, 12 y ningún concejal.
Esquerra Republicana de Catalunya (ERC) se presenta en el municipio de Calaceite. en la Provincia de Teruel.
Logra un concejal con 66 votos.
De 720 votos contabilizados (79,91%), P.S.O.E. 295 votos (4 concejales), P.P. 288 (4 concejales), ERC 66 (1 concejal), PAR 52.
PP ha arrebatado la alcaldía de Calaceite al PSOE gracias al apoyo del único concejal de ERC/L’Entesa per Calaceit.
HISTORIA:
Jaime I de Aragón optó en 1244 por fijar los límites orientales del reino de Aragón en el río Cinca: con ello separaba de Aragón territorios históricamente aragoneses como La Ribagorza, La Litera, Lérida, el Valle de Arán o Tortosa.
En el contexto cotidiano, esta problemática partición no fue aplicada: mientras estuvo vigente, ninguno de los territorios afectados acató la decisión de Jaime I.
Posteriormente, la muerte del infante Alfonso en 1260 dejó en suspenso la delimitación ya que, a partir de ese momento, todos los estados peninsulares de la Corona de Aragón recayeron en las mismas manos, las del futuro Pedro III de Aragón.
La nula aplicación del deslinde hizo que, a pesar de las protescas catalanas, Jaime II de Aragón confirmase definitivamente en 1305 la incorporación de La Ribagorza y La Litera al Reino de Aragón, fijando los límites orientales aragoneses donde se encuentran en la actualidad.
La única franja que existe, la que está conformada por territorios históricamente aragoneses que por cuestiones políticas están bajo administración catalana: Lérida, La Alta Ribagorza, el Valle de Arán o Tortosa. Huelga recordar que en Tortosa aún se baila la jota y se habla un dialecto aragonés.
Más información pulsando:
LA FRANJA ARAGONESA EN CATALUÑA
LEY DE LENGUAS DE ARAGÓN. NO HABLAMOS CATALÁN
.
Bienes de la franja en Fraga y no en Barbastro ya!!!, estamos hasta los cataplines que desde garrulandia nos digan lo quue tenemos que ser, hacer o hablar…dejadnos en pazz!!
un de fraga
estic d’acord amb tu, els bens de la franja a la franja, no a aragò
un de tamarit
¿garrulilandia?: xuxi y franjolí, nada que deciros porque hay gente con la que es imposible hablar, por lo que esta contestación es para el resto del mundo.
¿garrulilandia?: no conozco los límites geográficos de ese territorio, pero si los culturales de las personas que lo habitan, con independencia que sean residentes en Fraga, Tamarit o cualquier otra parte.
Una característica de la garrulindenses es despreciar a los demás, ya que son incapaces de tener identidad propia más que por negación de la ajena.
Los garrulindenses suelen mantener sociedades cerradas a las que pretenden dotar de una lenguaje propio que les haga diferenciarse de los demás; lo que, por cierto, agradedecemos los demás.
Sus símbolos suelen tener connotaciones de intolerancia, creando insignias y banderas bajo las que agruparse y sin las que carecerían de entidad propia.
Una característica cultural de los garrulindenses es trolear foros donde se ensalcen otros valores, introduciendo memeces a las que disfrazan de temas interesantes, todo con el fin de desviar la atención sobre sus propias incapacidades argumentativas.
Las más altas manifestaciones culturales de los garrulindenses suelen ser juegos florales al estilo de los señoritos feudales, a cuyo tiempo suelen ensalzar como referente histórico, en que se conceden reconocimientos recíprocos, ya que nunca los reciben de alguien que no sean ellos mismos.
Ajenos a los procesos de internacionalización, los garrulindenses suelen exaltar principios nacionalistas mínimos y acudir a tiempos pasados con excesiva y cansina frecuencia que encubren como si se tratara de erudición,.
Pero bueno, seguro que de la cultura garrulindesa os pueden hablar con mucho más conocimiento de causa Xuxi o el Franjolí incordiado, ya que ellos la practican, y si no podéis seguir leyendo sus mensajes en este blog.
A esto se le llama….
INCULTURA!!!!
Fanjolí, esta vez de acuerdo contigo: incultura es llamar garrulilandia a un territorio autoproclamándose la élite cultural: con esa actitud «cultural» de Xuxi es con la que has dicho que estás de acuerdo.
Ante gente como vosotros, de birrete, me quito la boina que me identifica con orgullo, porque la garrulez es algo que se lleva dentro, y no puesto en la cabeza.
Hola ,mi opinión como aragonés que defiende el catalán como una lengua más del territorio de Aragón ,es junto al castellano y aragonés la riqueza de nuestro patrimonio cultural ,siendo la única comunidad autónoma de España trilingüe.La cultura es la que lleva el pueblo y no se debe mezclar con la.politica ,,craso error pues los políticos me dan igual de un bando y otro han demostrado ser el mismo perro con distinto collar , menospreciando al pueblo ,así que cultura y politica ,jamás deben ir juntas
Este autoodio que tenéis algunas personas de las poblaciones catalanoparlantes de Aragón no es nuevo. Yo, como gallego, lo entiendo -aunque no lo comparto- porque en galicia también está muy generalizado. Normalmente se da entre personas cuyo grado de nacionalismo español es tan fuerte que se niegan a ser gallegos, renunciando a su lengua materna (muchos no la volverán a usar jamás) y a su cultura, adoptando así la lengua y la cultura castellana (española) como propia y única.
En Aragón pasa lo mismo. Hay personas que tienen un nivel de nacionalismo español tan elevado que rechazan como propia cualquier manifestación cultural o lingüística que no sea la castellana (española, por extensión). Igual que cualquier buen nacionalista alemán es también antijudio, cualquier buen nacionalista español es también anticatalán. De aquí biene que lo catalán esté siempre (o especialmente) en el campo de batalla del nacionalismo español.
.
Pedro Salcedo, ¿rechazar como propia cualquier manifestación cultural o lingüística que no sea la castellana?, en Galicia será como tu dices, pero en Aragón:
.
En el año 1995 la Universidad de Zaragoza publicó un Estudio Sociolingüístico de la Franja Oriental de Aragón encargado por el propio Gobierno de Aragón en el que los resultados eran demoledores.
.
El 90% de los ciudadanos de las comarcas del Aragón oriental denominan a su lengua materna como “chapurreat” o bien con gentilicios locales. Es decir, el 90% de los aragoneses de la zona oriental tienen claro que hablan diferentes modalidades lingüísticas aragonesas, NO catalán.
.
El estudio también informaba que el 75% de los habitantes de la zona oriental de Aragón no quieren la cooficialidad del catalán.
.
Con todos estos datos, ¿quiénes realmente son los que quieren que el catalán sea lengua propia de Aragón? Fácil respuesta.
.
Las asociaciones catalanistas censadas en Aragón,(que operan bajo el paraguas del nacionalismo catalán), y el supuesto nacionalismo «aragonés» de CHA.
.
Estas son las entidades que quieren que el catalán se imponga en nuestras comarcas orientales con la consecuente DESAPARICIÓN DE NUESTRAS VERDADERAS MODALIDADES ARAGONESAS.
.
Con la imposición del catalán simplemente se daría un paso más para la creación de esa entelequia nación de los “Països Catalans”.
.
Hola
Quisiera responderle y decirle que, a mi entender, está usted equivocado.
En un ejercicio de imaginación, estos datos y porcentajes que usted esgrimía, si los aplicáramos al andaluz, al murciano, al extremeño, al argentino, al mexicano, con respecto del español, esto le haría a usted cambiar de idea para empezar a considerarlos como idiomas? O quizás continuaría pensando que todas estas modalidades de habla, a pesar de tener su propio nombre y características definitorias propias, reúnen las suficientes características comunes como para hacerle ver que configuran una lengua única llamada genéricamente español?
Permítame que le contradiga, pero que un hablar sea considerado una lengua, un dialecto o una variante, depende especialmente del mundo académico y no de encuestas. Si cosas que dependen del «conocimiento» las dejáramos en manos de la «opinión», para qué serviría que estudiáramos en las universidades?
En cualquier caso, quisiera comentarle que el hablar de los diferentes pueblos del oriente aragonés es altisimamente reconocible por el resto de usuarios de la lengua catalana. Es más, entre lo que se habla, por ejemplo, en Vall-de-roures o Valderrobres y Montblanc hay menos diferencia que entre lo que se habla, por ejemplo, en Monzón y Granada. Es decir, que por la misma regla de tres que usted defiende que los hablares de estas zonas no son catalán, con más motivo debería defender -como ya lo hacen algunos- que el andaluz no es español. Yo, por mi parte, prefiero guiarme por el conocimiento que me lleva a razonar que el andaluz, mal que le pese a algunos, es una manera de hablar español y que las hablas del oriente aragonés, mal que le pese a algunos (o a algunos más), es una o diferentes maneras de hablar catalán.
Le informo que el hecho de denominar a estos hablares chapurreat / xapurreat no elimina en sí la aceptación de hablar catalán, pues conozco gente que a pesar de llamarlo chapurreat o xapurreat tienen claro que hablan catalán.
Por otro lado, debe usted entender que las lenguas no son elementos monolíticos, sino que evolucionan y, logicamente, en cada zona la hablan a su manera. Tiene usted un clarísimo ejemplo con el español, que en Aragón se pronuncia distinto que en Andalucía. ¿Sabe usted qué quiere decir, por ejemplo, cuando un cántabro dice «ya compré el ventanuco para los gochos»? Pues también los cántabros hablan español, aunque usen un vocabulario diferente del suyo, en Aragón. Ni tan siquiera comentaremos, por obvias, las diferentes modalidades de español hablado en América. En Oriente próximo puede usted hablar con judíos sefarditas y, no sin cierta dificultad, entenderse con ellos, porque no hablan proximorientano, ni fablares orientales, hablan español, aunque no sea exactamente el mismo que usted conoce. Otro ejemplo lo puede usted encontrar con el Portugués, pues en Brasil se habla una modalidad diferente de la europea llamada brasileño. Muchos afirman que es una lengua independiente, aunque el mundo académico -con el que coincido- reconozca que se trata de una modalidad de portugués. Otro ejemplo lo tiene con el inglés, pues el que se habla en América es distinto del hablado en Inglaterra. Y existen numerosos ejemplos por donde quiera que miremos: italiano, alemán, holandés… Así pues, lo hablado en los pueblos del oriente aragonés no es tan diferente de lo hablado en Cataluña como para afirmar que sea otra lengua. No tendría sentido, máxime, cuando he podido comprobar que aquí hablan un catalán más genuino y mejor conservado que en muchas zonas de Cataluña (como Barcelona o Tortosa).
En cuanto a la imposición del catalán en la franja oriental, permítame decirle que es absolutamente falso. Todas las personas con las que he tenido la oportunidad de hablar del tema en Cataluña coinciden en la preferencia por preservar la lengua catalana respetando todas las variantes. Para preservar una lengua (tenga el nombre que tenga) es esencial que se pueda estudiar en la escuela y que tenga una protección legal. Es aquí, precisamente, donde llegamos al fondo de la cuestión. Si bien los nacionalistas catalanes desearían preservar la lengua de los pueblos del oriente aragonés, los nacionalistas españoles, lo que quisieran es ver la cultura de la zona folklorizada y extender más el uso del castellano entre sus habitantes. Es sintomático, por ejemplo, observar cómo precisamente ese nacionalismo español se niega a que los pueblos de la zona gocen de carteles con la topografía y la toponimia autóctonas. He llegado a la conclusión de que el auténtico peligro para la preservación de estos hablares no es el nacionalismo catalán, sino el nacionalismo español, el cual muchas veces se disfraza de regionalismo para atacar desde dentro. Frecuentemente, como es el caso del mallorquín que escribe más abajo, bajo el falso argumento de la defensa de la cultura propia, se esconde el propósito contrario, malograr la cultura autóctona en beneficio de otra, que siempre es la castellana.
Sin otro particular, gracias por su atención
.
Pedro Salcedo: sus postulados lingüísticos ya están más que refutados en este blog y en las respuestas dadas a sus repetitivas intervenciones. ¿Una mentira repetida mil veces se convierte en una realidad?.
.
Comprenda de una vez que en Aragón no comulgamos con el proyecto de contabilizar como catalán las lenguas que se hablan en Valencia, en Baleares y en la parte oriental de Aragón para anexionar a Cataluña las regiones indicadas.
.
NADIE VA A PONER UNA ETIQUETA A LO QUE EN ESTA TIERRA SE HABLA DESDE HACE SIGLOS Y FORMA PARTE DEL PATRIMONIO CULTURAL DE ARAGÓN. Comprenda de una vez… Pedro Salcedo.
.
Hasta siempre.
.
enseñame ese estudio listillo que lo podamos ver todos!!!
No conozco a una sola persona matarrañense que rechace el chapurriau (no xapurriat) como mafestación lingüística y cultural propia; en cambio, hay un montón (casi todas) que rechazan el catalán como lengua colonial amenazante, incordiante y con gente que mantiene actitudes acosadoras, excluyendo de determinados actos a quienes no pasan por su estrecho aro.
Gracias por vuestro trabajo,sois estupendos.
NO A LA MANIPULACIÓN CATALANISTA.
Y, no obstante, en la Franja se habla perfectamente catalán. Uno lo puede comprobar simplemente haciendo turismo en estos territorios. Cómo explicais eso los aragonesistas castellanistas ?.
Otra cosa, como montañero que soy y «mallorquino parlante», entiendo perfectamente las proclamas que el Ayuntamiento de Benàs, Benasc, Benasque, edita en el idioma local (que no es castellano, evidentemente).
.
La aplicación del término “Franja” en referencia a la zona oriental de Aragón es un término catalanista reciente y tiene connotaciones claramente anexionistas.
.
.
Seguro que hay lingüistas para todos los gustos y cada cual muy libre de creerse al que le plazca, pero los aragoneses demuestran con documentos en mano, que antes de que existiera Cataluña como entidad propia, ya se hablaban esas lenguas en territorio aragonés y, por tanto, no tienen por qué plegarse a los intereses del nacionalismo catalán. Admiten, eso sí, que esas lenguas aragonesas provienen de la que se hablaba en Limoges (Francia), llamada “limosín”, que curiosamente entró por el condado de Ribagorza y del cual derivan el aragonés, el catalán, el valenciano y el balear por ese orden.
.
.
Elecciones a Cortes de Aragón 2011: PP 30, PSOE 22, PAR 7, CHA 4, IU 4.
.
El PP llevaba en su programa la derogación de la Ley de Lenguas, así como el PAR, que en campaña anunció que modificaría o derogaría dicha norma. Ambas formaciones recogieron firmas contra dicha ley que intentaba imponer el catalán en Aragón y eliminar las modalidades propias aragonesas.
.
Los ciudadanos del Aragón oriental, (territorio anhelado por los nacionalistas catalanes al que denominan como “Franja de Ponent de Catalunya” e integrante de sus “Països Catalans”), han puesto de manifiesto la gran voluntad de proteger su riqueza cultural y defender la libertad de convivencia lingüística sin favorecer una estadarización regularizada. De hecho, los ciudadanos de municipios tan importantes en el Aragón oriental como Fraga, Binéfar, Graus, BENASQUE, Monzón, Maella y Valderrobres han dado su apoyo a PP y PAR tanto en las locales como en las autonómicas.
.
25/05/2007. El Ayuntamiento de Benasque, hace un tiempo, y el Consejo Comarcal de la Ribagorza, ahora, han escrito al Ayuntamiento de Barcelona para informarle de que el Aneto y la Maladeta están enclavados en la Comunidad Autónoma de Aragón, y que de ninguna manera son picos catalanes.
.
Hasta ahora el Ayuntamiento de Barcelona no se ha dado por enterado, porque en el nomenclator de las calles define Aneto como pico culminante de los Pirineos, el más alto de los «Países Catalanes» y Maladeta como macizo de los «Pirineos Catalanes».
.
.
viso montañero «catalano» parlante:
En tu turismo por el Aragón oriental aún no has querido captar la esencia del sentimiento en estos territorios.
.
.
disculpa pero, en Binéfar, Graus y Monzón hablan castellano, asi no los metas en la Franja (Oriental o Ponent me da igual cada uno sus gustos) ya que la definición de la Franja es «Parte de Aragón donde se hablan modalidades linguisticas del Catalán» sacado de la Wikipedia, por lo demas me da igual, pero no pongas municipios que no tienen nada que ves, excepto que quieren tocar la marrana para creerse superiores, y haber cuando te lees las leyes de comarcalización ya que binefar y graus COMPARTEN la capital con Tamarite de Litera/Tamarit de Llitera y Benabarre/Benavarri (nombres oficiales de los municipios)
Saludos!
pues para ser mallorquin por que xerras catala? tu abuelo no te enseño en mallorquin? yo no lo hablo por que mi mallorquin esta muy contaminado de catalanismo…. y por culpa de gente que piensa como tu (catalanista), estamos perdiendo a futuros mallorquines, creando el 3º reig catalan en baleares, imponiendo con historia falsa y de comveniencia mezquina a una cultura que ya existia desde casi 2000 años (la catalana 800 y no 1000 como dicen ellos) a mas… UNA MENTIRA DICHA 1000 VECES SE CONVIERTE EN VERDAD…
Dirigido a Viso.
¿También estás subvencionado? ¿No será la Generalitat quien te paga esas excursiones? ¿Te ha entregado unas banderitas para que las claves en cada pico que pises?.
De buen rollo.
En ese nauseabundo mapa catalanista no solo se apoderan de unas cuantas comarcas del Aragón oriental, también de una comarca de Castilla: la comarca de Requena-Utiel, también llamada Meseta de Utiel-Requena o históricamente Tierra de Requena. Al igual que en vuestro caso, que la han rebautizado como ‘franja’ aquí la han rebautizado como ‘plana’, palabra que no existe en castellano. Saludos y ánimo en la lucha a todos los aragoneses.
Que esta zona de la que hablas aparezca en el mapa de un territorio donde mayoritariamente hablan una de las formas de hablar catalán llamada valenciano no es culpa de Cataluña ni de ningún catalán. Puedes dirigir tu odio hacia Javier de Burgos, ministro que en 1833 puso en práctica la administración territorial por provincias, incorporando a Valencia territorios que historicamente habían sido castellanos.
Pedro Salcedo. le repito que haga el favor de documentarse bien antes de lanzar despojos culturales por doquier. No tiene muchos conocimientos históricos. Me irrita que alguien se crea en posesión de la verdad, sin demostrar la más mínima sapiencia sobre un tema tan turbio como el que se trata.
Pedro Salcedo. Me da la impresión de que usted también está subvencionado. No muestra ningún conocimiento sobre la historia del antiguo reino de Mallorca como para efectuar eclaraciones sobre él. Si quiere opinar sobre un tema, documéntese, revise y estudie dicha documentación, y finalmente; después de contrastar, efectue un juicio razonable.
Sr. Pedro Salcedo. Por su regla de tres, ya que el gallego es tan similar al portugués, es una variante del idioma de este país, ¿no? ¿O viceversa?
Un saludo.
Soy un joven aragonés que actualmente reside en Teruel, pero toda mi familia es de la «franja de ponent», de lo cual me siento muy orgulloso. No creo que hayamos de mantener disputas sobre: soy aragonés, por lo que soy anticatalanista, porque defiendo mi patria. O soy catalanista, por lo tanto no me llames «charnegu», o español. Tonterias.
¿Francha de Ponent?, ¿crees que existe un trozo de tierra entre Aragón y Cataluña?, ¿qué és, aragonés, catalán o independiente?.
Posiblemente vivir fuera del Matarraña te haya hecho perder contacto con la realidad social y cultural mayoritaria porque entonces sabrías que nos definimos como un territorio aragonés fronterizo con Cataluña, exactamente igual que hay un territorio catalán fronterizo con Aragón, ¿o la frontera solo está de un lado?.
Me hace daño ver las tendencias anticatalanistas, sobre todo así de infundadas y manipuladas. No veo qué provecho saca el autor del blog de difundir toda esta información tendenciosa y adulterada… INFORMAROS
A Salcedo: Los valencian@s ni somos catalanes, ni hablamos catalán, ni pertenecemos a ningún país imaginario, simplemente pq así lo decidimos democrática y mayoritariamente. Ale ¡¡a culturizarse !! http://www.congreso.es/consti/estatutos/estatutos.jsp?com=79&tipo=2&ini=1&fin=7&ini_sub=1&fin_sub=1
Lo siento mucho por ti, Anónimo. Pero hay cosas no las decido yo, ni tú, ni la democracia. Los más adecuados para decidir según qué cosas son los colectivos de licenciados o diplomados, que son los que, a priori, tienen los conocimientos para hablar, precisamente, con conocimiento de causa. Hace reir (aunque a muchos nos hace llorar) ver cómo personas practicamente analfabetas quieren decidir qué es lo que hablan otras personas que ni siquiera conocen y sin tener ni puñetera idea sobre el tema del que hablan.
En este caso que nos ocupa, la mayoría de estos expertos están de acuerdo en considerar que lo que se habla desde Perpiñán (más o menos) hasta más alla de Alacant / Alicante es una lengua llamada catalán, que también se podría llamar valenciano y no pasaría nada. Habrá algunos estudiosos que defienden la segregación lingüística de los territorios catalanoparlantes. Y lo hacen, al menos la mayoría, por razones idiológicas bastante evidentes, ya que habitan en el espacio político del nacionalismo español, el cual es, por naturaleza, anticatalán.
Respecto de que «los valencian@s» no habláis catalán, está claro que tú formarás parte de ese enorme colectivo de personas que viven en el territorio valenciano y no hablan la lengua propia del lugar, sino español. Porque también hay valencianos por todo el territorio que hablan catalán valenciano (y no porque lo hayan decidido democráticamente, que también, sino que, como había dicho, es la opinión mayoritaria entre los expertos)
Claro que la lengua catalana no es, ni mucho menos, exclusiva de estos territorios, pues por todos estos municipios se pueden escuchar una enorme cantidad le lenguas. Tengo entendido que, sólo en Barcelona, se hablan cerca de trescientas. También es cierto que hay lenguas que tienen gran presencia e incluso preheminencia en algunas zonas, especialmente español, francés y alemán
Hay cosas que te pueden gustar mucho, poco o nada; o incluso ser contrario a ellas. Pero, chico Anónimo, es lo que hay, te guste o no. Las cosas no siempre son com nos gustaría que fueran y no por eso nos vamos a tirar de los pelos todos los días (bueno, algunos, sí).
he AragonAntiCatalanista que no me piensas responder????
a ver como me dices que estoy confundido, que lo que hablo no es normal; propio de uno de zaragoza
a uno de valencia o de baleares les puedes engañar con tu vision de las cosas, pero a un literano, que vive en lo que tu llamas Aragones Oriental y que habla en lo que tu dices Aragones Oriental, eh????
te lo voy a decir claramente, a ti y a tus amiguitos de la suso dicha FACAO que es ni más ni menos que los de la FALANGE, que viven discriminando a las personas que viven allí, de toda la vida y que ha hablado su lengua toda la vida, sus tradiciones, y su cultura.
que lo que consigues es encender la mecha para que cada vez nosotros, los franjolinos tengamos más claro nuestro futuro.
ya se que tu piensas que lo que dices aqui se lo tragan en todas parte, pero a nosotros no nos la colarás.
A ver como me justificas que si hablo con un catalan, valenciano o balear lo entiendo i ellos me entienden hablando un lengua en común el CATALÁN!!!!!!!!!!!!!
Yo solo pienso en una cosa, que cuando sepaís que habeis sido justo con nosotros ya será demasiado tarde
Espero que reflexiones i paris de tocar-nos el COLLONS!!! (a ver si los tienes para traducirlo)
Yo solo me he sentido discriminado y perseguido por catalanistas que viven en el Matarraña: desconozco qué es eso de «franjolí» (en todo caso sería francholí) y eso que alguien llama «Franja» (que sería francha).
La cultura la hacemos el pueblo, no las asociaciones, así que seguiremos hablando castellano y chapurriau con toda normalidad y orgullo.
Franjolí, me parece una falta de respeto tu despedida y un comentario sexista propio de la España de machos y Veterano que seguro representas en su versión más catalana.
Queridos amigos,
Me suscribo totalmente a lo dicho por Pedro Salcedo, y me quito el sombrero ante una explicación tan clara y profunda sobre el tema de las lenguas.
Yo hablo desde la distancia, pues soy un colombiano de origen catalán por parte de mi madre, y por lo tanto de origen español y no francés en mi caso. Si mi madre en lugar de ser de Barcelona, fuese de Perpinya, pues yo sería de origen francés. Y en ambos casos de origen catalán.
En el orden de ideas de nuestros amigos de Aragón Anticatalanista, las lenguas se limitan por las fronteras administrativas, regionales o nacionales. Esto no tiene sentido. Aragón es Aragón y Catalunya es Catalunya, y Colombia es Colombia y España es España. Qué diablos tiene eso que ver con la lengua?
Cuando yo paso de Francia a Belgica sigo hablando Francés. Cuando yo paso de Lleida a la Franja sigo hablando Catalán, y también sigo hablando Castellano, y en ambos casos estoy pasando de una jurisdicción a otra.
Según la lógica de Aragón Anticatalanista yo no les estoy escribiendo en castellano sino en colombiano. Ridículo.
Mi diagnóstico del tema viendolo desde aquí desde hace años, es que en España hay personas con una clara intención política de atacar todo lo que sea catalán. ¿Y así quieren la unidad de España? Creo que deberían reflexionar. No es pasando la aplanadora (apisonadora) castellana que la lograran, sino mas bien lo contrario.
El solo nombre de Anticatalanista ya deja mucho que desear. Yo creo que se pueden exaltar sus propios valores sin negar los valores de los demás.
Un saludo desde la distancia,
Jorge (Jordi) Pinto
Jordi, creo que confundes catalán y catalanista. Tengo el privilegio de tener amig@s catalanes, cuento con su respeto y aprecio y jamás se me ocurriría iniciar acción alguna en su contra.
Por contra, catalanistas hay en todas partes. (Búscalos, son aquellos que bajo una bandera inventada pretenden apropiarse del territorio de sus vecin@s,negándoles su identidad, su cultura, sus costumbres, falseando la historia, mintiendo, eludiendo la legalidad..al objeto de formar un país tb imaginario. Y como podrás comprender, al atacarme así no gozan de mi simpatía)
PD:Es mi opinión personal (Nada que ver con el administrador de la web)
Por cierto: Ni quiero “apisonadora castellana” ni “barredora catalana”.
Yo de nuevo:
1º- Hablo castellano por respeto a la página en la que me encuentro, no por que desconozca mi lengua materna. Sería una falta de respeto hablar en valenciano, francés o inglés en presencia de mis vecinos maños.
2º- «Eso» que los presuntos expertos llaman catalán, o valenciano académico, no coincide con lo que hablaban y me enseñaron mis abuelos (Bastante más ancianos que el Sr que decidió «normalizar» el valenciano inventando las normas del 32 en las que se basa esa extraña mezcla de idiomas) Ellos al ver los libros de texto impuestos en las aulas a principios de los 80 lo tenían claro:» Xiquet, esto es lo que hablan de Vinaroz hacia el norte». Si al «normalizar» la lengua hubiesen usado la gramática japonesa, alemana o china, en lugar de la catalana, ahora nuestra lengua oficial sería sospechosamente similar al japonés, alemán o chino (Y cualquier foráneo diría que hablamos japonés,alemán o chino)
3º-Que la raíz del idioma es común no hay quién se atreva a discutirlo, pero por ese mismo motivo debiera llamarse occitano, o latín, NUNCA catalán.. (por las mismas cambia a españoles, franceses, italianos… el nombre de sus respectivos idiomas por el de latín, a ver que te dicen…)
4º- Pretender subyugar la cultura valenciana a la catalana es un patético movimiento político, (nacionalismo lo llaman, y me recuerda por nombre y por prácticas al nacional socialismo del tío Adolfo) Ignorar la voluntad manifestada democráticamente por el Pueblo Valenciano pone a quién lo haga en su lugar correspondiente: en el lado de los que pretenden imponer su ideología por narices, negando y falseando la historia, insultando a falta de argumentos, reventando actos públicos con alborotadores a sueldo, etc. Personalmente, como muchos valencianos, prefería la denominación «Reino de Valencia», pero para evitar polémica de decidió empezar de nuevo bajo el nombre Comunitat Valenciana. Continuar con el tema 30 años después son ganas de venir a tocar aquello que cuelga.
Espero que mi explicación resulte suficientemente clara.
Un saludo.
QUE YO SEPA A NADIE LE HE OIDO DECIR «ARAGON ORIENTAL» EN LA ZONA SI NO QUE SE DICE «LA FRANJA»
Es curioso la cantidad de gente opinando sobre lo que hablamos: para unos catalán occidental o de poniente, para otros aragonés oriental… pues lo siento, no acierta nadie. En el matarraña hablamos una parte castellano y otra chapurriau.
Podéis llamarlo como queráis, pero eso es lo que hay.
No somos catalanes ni castellanos, somos aragoneses: ¿es tan difícil de comprender?.
No somos ninguna Franja «entre» Aragón y Cataluña: somos Aragón, ¿también es tan difícil de comprender?.
Nunca hemos sentido ninguna forma de acoso cultural por parte de Castilla, ¿por qué lo permitimos de Cataluña, dos regiones del mismo Estado?.
Hay que quitar todo tipo de subvención a entidades imperialistas con métodos fascistas de imposición cultural (entre los comentarios de este blog hay alguna que otra actitud así, ¿verdad?).
A ver, si yo me gustaria que estemos en Aragon pero me di cuenta que nosotros no eramos bien recibidos, en mi zona le denominamos lliterà o chapurriau pero siempre decimos que hablamos dialectos del Catalán i igual en el Baix Cinca, yo si que lo he notado la discriminación, la inseguridad, el miedo que te señalen con el dedo i que te hechen del pueblo por solo 4 y contados Aragoneses, porque los demas no hacen nada
Respecto a si somos Aragones, Catalanes, yo me denomino de la Franja de Ponent, ni estos, ni los otros,
he espresado mucho el catalanismo en este foro simplemente porque me da rabia esta afan de mentiras centrifugadas.
Te tengo que decir, que aunque lo negamos, pertenecemos a Catalunya, culturalmente y historicamente, ya que la gente se denominaba catalana hasta la división provincial de Javier de Burgos.
sobre si hay que quitar las suvenciones te diré, la FACAO es Falange de la Franja, eso lo sabe hasta la vecina del 4º piso de la Calle de la Independencia de Zaragoza, a estos se les deberia ilegalizar i sacarles las suvenciones, i no a las asociaciones culturales de que si defienden la Franja y hace lo imposible para que perviva los dialectos de la Franja vivos, i en realidad no buscan nada politicamente, sino sensibilizar a la gente de que somos, de concienciarnos de que lo que estan haciendo en Zaragoza es malo para la lengua, de luchar para que podamos poner los letreros de todo en nuestra lengua, i no la FACAO, Ha hecho algo para ayudar a la Franja? Se ha puesto al lado de ellos i les ha dicho de que hablen su lengua? Es que ellos no buscan el Chapurriau ni el Aragones Oriental sino busca la Castellanización, que hablemos castellano
Si sigue la cosa asi ya veras como me daras la razon, tarde o temprano nos daremos cuenta todos los de la franja, que haremos una piña para un proyecto comun, que es nuestra lengua de agoniza,
Y ademas nosotros somos la que la preservamos mejor ya que la hablamos todo, el 97% la entiende, el 87% la habla pero solo la sabe escribir el 30%, por eso hace falta una asignatura para que podamos aprender nuestra lengua
Un placer hablar con uno de la Franja! 🙂
Impecable, franjolí,
Es precisamente el nacionalismo español, el que afirma engañosamente que quiere defenderos, el que persigue la eliminación o la folclorización de vuestra lengua y substituirla por el castellano.
No hay más. El tema es este: subsistir o dejarse engañar pos los fascistas y «anticatalanes» para perder la lengua como elemento vehicular de vuestros pueblos.
Desde aquí os animo a defender vuestra lengua y vuestra cultura y a que no os dejéis aplastar por la apisonadora de la españolización. Un saludo.
Alucina, vecina, que buena pinta, y para ti una cinta… ¿en que mundo estamos?, ¿quien os ha enseñado historia?, ¿Aragón una parte de Cataluña?.
Franjolí, entiendo que no te sientas ni aragonés ni catalán, porque cada cual decide como y qué sentir, pero, ¿nos puedes conceder a los demás el mismo derecho?; ¿y además, puedes dejar que lo expresemos?: pues si es así, entra en el blog de ASCUMA y cuéntale las milongas que a ellos les gusta escuchar (y por las que reciben cuantiosas subvenciones) y deja de trolear en este blog para que acto seguido el vigilante de Pedro Saputo te apoye.
Yo solos siento miedo por gente intolerante y de actitudes fascistas que en esta zona suelen negar el chapurriau como expresión vehicular de la lengua materna y que se permiten atribuir ideologías nacionalistas a quienes no mantienen su mismo nacionalismo; para colmo de males, nos quieren imponer el catalán unificado, para loa y gloria de las editoriales de Barcelona..
Estamos en el siglo XXI, se acabaron las colonizaciones militares, religiosas o ideológicas, por lo que gente como Pedro Salcedo tienden a extinguirse, afortunadamente, dando los últimos estertores como pez fuera del agua que boquea mucho y no dice nada.
Efectivamente, muchacho, gente como yo tiende a extinguirse; porque la mayoría de los españoles se apunta a ese nacionalismo de carácter expansionista (rancio y casposo) que siempre ha tenido en mente aniquilar lenguas, culturas y pueblos. Está de moda ser nacionalista español. Sólo habrá que fijarse este fin de semana y días sucesivos en cuántas banderas españolas habrá por las calles y balcones y cuánto fanatismo se vomitará con el mundial. Estáis dando la razón a todos los independentistas: la única manera posible de vivir en un estado que proteja la lengua y la cultura de los catalanes es que tengan un estado propio. Está visto que mientras estén en España nunca van a descansar y siempre van a estar perseguidos, impidiéndoles sentir lo que sienten e intentando aplacarlos.
.
Pedro Salcedo, causa cansancio, tedio y hastío en grado sumo con el recurrente tema del Estado opresor.
.
Agotan sus discursos nacionalistas y victimistas de cómo ser catalán, necesariamente en contraposición a lo español.
.
Molestan mucho sus tópicos insolidarios y segregadores.
.
Invitarle a buscar blogs más afines para sus desahogos en busca del estado propio.
.
Recordarle que esta entrada del blog versa sobre la inexistente Franja de Ponent.
.
.
Aragón, debido a ser una región castellanohablante y con diversos dialectos propios en la zona de los valles del Pirineo oscense y de la línea con Cataluña y Valencia, no puede quedar englobada dentro de los «Países catalanes» en su conjunto como territorio.
.
En Aragón no se da esa fingida dualidad linguísitico-histórica que es condición sine qua non para demostrar que los Países catalanes son, (o deberían ser), una nación independiente. Por lo tanto, ante semejante problema, los nacionalistas han optado por desgajar la zona limítrofe del resto, otorgándole el rimbombante nombre de Franja de Ponent, y pretendiendo que se crea que allí sí que se habla el catalán normalizado como prueba de que forma parte de los Países.
.
Lo siento, Pedro, pero de verdad creo que estás enfermo, y me das lástima.
Te deseo con cariño que lo superes.
Suerte.
Matarrañense, Yo respeto a todo el mundo, PERO ESO SI QUE ME RESPETEN LO QUE SOY, no que quiera salir de Aragón, sino que ellos nos estan jodiendo para que o hablemos castellano y dejemos nuestra lengua o ya vendrán la secta de la FACAO a echarte del pueblo, que en realidad son cuatro gatos de Zaragoza, subordinados por el PAR.
De donde vinieron nuestros antepasados, de Aragón? (en el Matarraña si) pero en el resto lo repoblaron gentes del Pallars y del Urgell, y si no preguntale a cualquier historiador, por eso es otro motivo de que la Franja tiene caracteres de Catalunya
Respondeme a esta pregunta, Hablas nuestro lengua el «chapurreau» como dices tú?
Pedro Salcedo
claro que es malo el nacionalismo español, aniquilador i todo eso, pero existe otro nacionalismo peor? Si
Yo le denomino, NACIONALISMO ZARAGOZANO, esta gente cuando no tienen nada que hacer, se mete con La Franja, su organo: La Federación de Asociaciones Culturales del Aragon Oriental (FACAO)
Aragon AntiCatalanista
porque te repites mucho?
Porque no me contestas, Tienes miedo????
Francholí, por supuesto que hablo chapurriau, como la práctica totalidad de matarrañenses; te repito que nunca he sentido presión de nadie para expresarme en castellano, pero si de otra gente que me exige que reconozca el catalán como idioma oficial para acceder a determinados ámbitos.
Nosotros somos gentes de bien, que solemos hablar la lengua que entiende nuestro interlocutor y cambiamos del castellano al chapurriau sin ninguna dificultad; en cambio, hay otra gente, digamos que de menos bien, que imponen el catalán en sus conversaciones y publicaciones.
Estamos acostumbrados a recibir a isabelinos y carlistas, republicanos y nacionales, rojos y zaules; la lengua no ha sido ningún problema histórico y mi padre me cuenta que nunca tuvo ningún problema para expresarse en chapirriau.
Ahora lamentamos que intereses editoriales y económicos vengan a crear un problema donde no lo había.
Nos una cuestión del PAR, partido en el que hay mucha gente trabajando por su pueblo, ni de ERC, sino de personas tolerantes o intolerantes.
El catalanismo (que no lo catalán) está entre las actitudes intransigentes como manifestación de un nacionalismos a ultranza y una actitud hostil a todo lo que suene a españa: su máxima expresión identitaria y cultural es el barsa.
Nosotros somos aragón y lo vivimos, y decimos, con orgullo; y a la vez somos un territoro fronterizo, lo que nos ha hecho más tolerantes al cambio y a lo diferente.
Dejemos de pelearnos por el nombre que le damos a la lengua y empecemos a preocuparnos por el destino que nos vuelve a relegar a posiciones de pobreza y necesidad.
Matarrañense, es eso lo que quieren hacer, que nos resignamos a que ellos quieren i ya llega un punto que te cansas, una cosa es la tolerancia, y otra que nos esten dando por detras, y eso lo que no tolero, Si, somos Aragón, pero con condiciones, yo con una ley que preserve nuestra lengua y nuestra cultura, con eso ya me vale, pero que no con idioteces, como dice esto, «el aragonés oriental», eso si que me da ganas de irme a Catalunya, como a muchos que se han ido, recuerda que hay un monton de personalidades famosas como la Mari Pau que hacia el Tvist a TV-3, que es de Estopanya/Estopiñan, o Josep Antoni Duran i Lleida, de Alcampell, Diputado al Congreso de CIU, y como es posible que siendo de la Franja puedan desemvoluparse en Catalunya?
Porque hablamos un lenguaje común, que es el Catalán, le llamamos chapurriau, si, pero no como lengua de aqui, ni del Aragonés, Simplemente porque no lo entiendo i si no lo entiendo no es mi lengua, sino que tenemos dialectos propios, si, pero son del Catalan, yo nunca he oido lo de «Francholí» sino que en mi zona se dice «Franjolí»
Vinga, havere que em respons, Matarranyenc
A ver, los llamados Países Catalanes son los territorios donde se habla el catalán, ya sea el catalán oriental (el catalán propiamente dicho), el occidental, el rosellonés, el alguerés, el mallorquín, el valenciano o por último el de la Franja. Ninguno de ellos es más o menos importante, son dialectos de la misma lengua madre, la cual es un dialecto del latín. Por lo tanto, sí, la Franja de Ponent es de los Países Catalanes. Y esto no es nacionalismo, se puede ver como una comunidad lingüística como la occitana.
Siguiente tema, un familiar mío es de la Franja, y hablamos en catalán, porque es lo que hablamos en los PPCC, no hay persecución de la lengua castellana en ningún territorio a mi parecer, simplemente, un deseo de hablar otra lengua.
El pancatalanismo no existe, nadie quiere anexionarse nada que no sea históricamente propio. Hay que respetar todas las culturas, por lo tanto, el catalán se seguirá hablando en los PPCC (de Fraga a Maó i de Salses a Guardamar).
Ahora bien, entiendo la postura del autor del artículo, no la comparto, pero la comprendo. Nadie tiene el 100% de la razón, simplemente exponemos nuestra verdad, así que debemos llegar a encontrar los puntos en común para seguir avanzando y aceptando la realidad lingüística que se encuentra en Aragón con el castellano, el aragonés y el catalan conviviendo en un mismo espacio geopolítico.
También hay que decir que si existen movimientos catalanistas en Aragón, quizás, y solo quizás, no es que estén locos, sino que tienen unos ideales que comparten muchos millones de personas en los Países Catalanes.
Paises Catalanes…madre mía,qué mal está la cultura ¬¬
Por cierto,el histórico IDIOMA VALENCIANO no proviene de ningún «lemosín» (suena a chiste) sino del romance autóctono valenciano mozárabe,con algunos aportes posteriores de aragonés,castellano y provenzal.
Un filólogo.
Los territorios expropiados de Tarragona y Lerida deben ser devueltos a Aragon. Luego que los catalanes se dediquen a hacer el referendum que quieran
Vale, hacer ese referendum para ver si lleida o tarragona quieren unirse a Aragón, seria una hostia en mayusculas a los que piensan igual que tú
ARAGO, ARAGO,ARAGO! Patriota Aragonés. Agradecido a quien me crió. Agradecido a mis amigos y enemigos de toda la vida. Los amo tanto como a mi tierra Aragonesa. Los amo tanto como el hielo que piso. Tanto como el calor en el coche en verano. Mis hermanos buenos y malos. Mis hermanos. Almogabar y Católico de misa. Sólo creo en mi familia. Y mi familia es Aragón.
No creo que decir que en la Franja se hable catalán suponga una incorporación a los Països Catalans. El catalán también se habla en ciertos lugares de la Cerdeña y no por eso ha de ser propiedad de Catalunya.
MADRE MIA! QUE VERGUENZA DE BLOG. VAYA NIVELAZO. QUE LA LEY WERT OS AMPARE. AL IGUAL APRENDEIS ALGO
POLÍTICA , LENGUA, CULTURA…
Siendo todas las lenguas y dialectos que se hablan en Aragón . Cataluña y Valencia Y baleares HERMANAS O AL MENOS PRIMAS HERMANAS; porque esa voluntad de imponer y negar que las lenguas están vivas y en contacto, mezcladas y desgraciadamente impuestas o vehiculadas por los poderes centralistas, vengan de donde vengan.
VENIMOS DE UN ESTADO FASCISTA QUE HA QUERIDO IMPONER SU VISIÓN, es tan difícil ver que cualquier centro de poder manipula y se apropia de lo particular.
En una sociedad más libre esta discusión no existiría y nadie se creería mejor que el vecino. Discutir lo de siempre me aburre soberanamente y creo que solo sirve a unos pocos … los que le sacan «partido».
Soc de la franja de ponent i de llevant.
SALUT I SORT PER TOTES LES PERSONES QUE VOLEN SABEN ESCOLTAR.
Sí señor, Matarrañense. Es este blog hay mucho enfermo. Enfermos de anticatalanismo. Mándalos a todos, primero al hospital, después a hacer una cura de humildad; y después al colegio, pues aquí hace falta más cultura y más educación para con los que piensan distinto de la ideología de este blog, que no es otra que el nacionalismo español (aunque esté disfrazado de regionalismo).
esto es una verguenza viva aragon
Cataluña no es Aragon hombre ya esta bien LOS DE ARAGON AMAMOS A ARAGON Y NO A CATALUÑA YA ESTA BIEN por favor los catalanes no os quejeis que los aragoneses sufrimos el doble que vosotros nos alimentamos de los pueblos y vosotros nos arrebatais los bienes y el territorio esto es una verguenza por parte de Cataluña .VIVA ARAGON Y YO ME SIENTO ARAGONES DEL REAL ZARAGOZA AMANTE DE LOS PUEBLOS Y DEFENSOR DE MI TIERRA VIVA ARAGON Y ESPAÑA.
AHH ME LLAMO ARAGONES
LOS QUE NO SEAN DE ESTAS TIERRAS QUE NO ENTREN EN EL CONFLICTO PORQUE NO TIENEN NI IDEA GRACIAS POR LA COLABORACION¡¡¡¡¡¡